
- 勞動強度和設備條件對譯員的影響 [2014-02-12]
- 我已不干那蠢事了 [2014-02-12]
- 譯員工作之聽別人翻譯和準備自己翻譯 [2014-02-11]
- 口譯人員要適應演講人的講話速度 [2014-02-11]
- 口譯的時間問題 [2014-02-11]
- 初學者為什么傾向用外國語表達 [2014-02-11]
- 哪種語言作為表達手段更好 [2014-02-11]
- 什么情況下使用即席翻譯效果好 [2014-02-11]
- 譯員口才 [2014-02-11]
- 保持原講話的文體和風格 [2014-02-11]
- 現(xiàn)在可再顯出你的本色了! [2014-02-11]
- 宇譯翻譯公司關于2014年工作計劃暨2013年度工作總結表彰會議的通知 [2014-02-10]
- 譯員在國際會議中的地位和作用 [2014-02-10]
- 使用聽眾的語言進行表達 [2014-02-10]
- 譯員的表達藝術 [2014-02-10]
- 譯員需有足夠的表達手段 [2014-02-10]
- 語言干擾對口譯人員的影響 [2014-02-10]
- 譯員如何積極地應對專業(yè)術語的翻譯 [2014-02-10]
- 譯員碰到不懂的科技術語應該怎么辦 [2014-02-10]
- 專業(yè)術語的學習 [2014-02-10]
更多>>聯(lián)系我們

上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網(wǎng):www.zhongshengjituan.cn
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司
